Hayley Westenra - Never Say Goodbye Classical Guitar Cover. In this translation the approximate sounds of the Māori words are retained while Hebrew words with similar meanings are used. E35D78A2-CB61-4AF9-AFA2-B756A04E36EA Eastern Maori politicians Paraire Tomoana and Āpirana Ngata published the song in 1919, but neither of them claimed to have composed it. Refrain I could die The song is very popular in New Zealand, and has been adapted for multiple purposes, including in advertising and by sporting groups. [1], Pōkarekare ana, 6:20. Hayley Westenra sings national anthem NZ Memorial Dedication. But when you cross over girl, marino ana e. The Mauri Hikitia album / various artists, "Sharing culture through melody and rhythm", Po kar hi li tikrá na "'It's cold here', she will tell me", "Pokarekare Ana" by Karly Te Maro, MP3 used by Air New Zealand, https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Pokarekare_Ana&oldid=998266045, Articles with unsourced statements from July 2020, Creative Commons Attribution-ShareAlike License, It was used in multiple TV advertisements for, In April 2013, members and spectators in the, This page was last edited on 4 January 2021, at 15:55. I have no more paper, [11][12], The melody of "Pokarekare Ana" was used for an Irish hymn to the Blessed Virgin: "A Mhuire Mháthair, sé seo mo ghuí".[2][13]. Ka mate ahau, e te aroha e. E kore te aroha E ma roke i te ra, makuku tonu E aku roimata e. E hine, hoki mai ra Ka mate ahau, e te aroha e. Whatiwhati taku pene Kua pou aku pepa, ko taku aroha Mau tonu ana e. E hine, hoki mai ra Ka mate ahau, e … Pokarekare Ana — Sheet Music for Native American Flute. Royal family shares an emotional message to everyone that was affected by the Christchurch shootings. Wing appeared on New Zealand music TV station, C4, in June 2008 for their series Rocked The Nation, where she sang " A version of "Pokarekare Ana" by Rhonda Bryers appears on the 1981 CBS various artists album The Mauri Hikitia. of love for you. Another commented: "Thank you from me in New Zealand for this absolutely beautiful rendition of a much-loved song. However, there have been many different English translations. return to me, Among New Zealand opera singers to record and perform "Pokarekare Ana" are Kiri Te Kanawa and Malvina Major. Hayley Dee Westenra (born 10 April 1987 in Christchurch, New Zealand) is a New Zealand soprano of Irish heritage. Her signature piece is Pokarekare Ana. [citation needed]. Pokarekare ana Nga wai o Rotorua Whiti atu koe hine Marino ana e E hine e Hoki maira Kamate au-i te aroha e Tuhituhi taku rita Tuku atu taku ringi Kia kiti to iwi Raru raru ana e E hine e Hoki maira Kamate au I could die-i te aroha e E hine e Hoki maira Kamate au-i te aroha e Kamate au I could die-i te aroha e Of love for you [English translation:] This is a must have CD for fans of pitch perfect singers. "Pōkarekare Ana" is a traditional New Zealand love song, probably communally composed about the time World War I began in 1914. ngā wai o Waiapu Raruraru ana e. E hine, hoki mai ra. Dozens of recording artists throughout the world have performed and recorded the song. Refrain, They are agitated, Pokarekare Ana (English Translation) Lyrics Hayley Westenra – Pokarekare Ana (English Translation) No Comments; 0 Tags; Pōkarekare ana, ngā wai o Waiapu Whiti atu koe hine, marino ana e. E hine e, hoki mai ra Ka mate ahau i te aroha e. Tuhituhi taku reta, tuku atu taku rīngi Kia kite tō iwi, raru raru ana e. Refrain "I've cried so many times over the last few days and hearing this beautiful song made me realise just how much I love my country, my people, our nation," a Kiwi said. This CD really displays Hayley's talent, it has a wide range of styles incuding folk songs such as 'Shenandoah' and 'The Water is Wide' and the immortal 'Pokarekare Ana'. Auckland Girls' Choir (July 2013) - Pokarekare Ana - YouTube On each song, Hayley's voice songs naturally accomplished; particular highlights include lead single " [10], The song was introduced to South Korea by New Zealand soldiers fighting in the Korean War. A full explanation of the origin of Pokarekare Ana is given in a 1921 2nd edition of the booklet A Noble Sacrifice sold in aid of a Maori soldiers' fund. This article was first published on nzherald.co.nz and is reproduced here with permission. Claims for the authorship of the waiata aroha are examined, and Kiwis famous and lesser known reflect on the song’s place in the culture. It is amazing to me that such a voice comes … It also includes covers of pop songs such as 'Both Sides Now' and an amazing duet with Andrea Bocelli 'Dell'Amore non si sa'. A full explanation of the origin of Pokarekare Ana is given in a 1921 2nd edition of the booklet A Noble Sacrifice sold in aid of a Maori soldiers' fund. zazisa. A version of "Pokarekare Ana" by Rhonda Bryers appears on the 1981 CBS various artists album The Mauri Hikitia.[8][9]. Many on Facebook commented on how touched they were to watch their performance on Facebook. "We sang it impromptu as part of our general celebration in seeing each other and spending time together," Westminster Chorus told the Herald. by my tears. they will be calm. We will be singing Pokarekare Ana and sending out its message from across the ocean with hope for a peaceful future for all.". #kiakaha #barbershopfamily @barbershopharmonynz @sweetadsnz, A post shared by Westminster Chorus (@westminsterchorus) on Mar 15, 2019 at 7:39am PDT. The Mauri Hikitia album (sound recording) / various artists. As already mentioned, the traditional New Zealand song "Pokarekare Ana" is handled very well and Enya's "May It Be" also maintains the solemn beauty of the original. A version of the song features on the self-titled album by Angelis, a British classical crossover singing group. aku roimata e. The video was taken after the International Barbershop Harmony Society Contest and Convention where both Vocal FX and Westminster were competing separately. This album has two versions: a basic and extended version. [1] 2. Her first internationally released album, Pure, reached #1 on the UK classical charts in 2003 and has sold more than two million copies worldwide.Westenra has received awards for her contribution to music, both in New Zealand and elsewhere.   hoki mai ra. "Pokarekare Ana" was originally written predominantly in triple time, with the verse in duple time, but has been more commonly heard in duple time since World War II. Claims for the authorship of the waiata aroha are examined, and Kiwis famous and lesser known reflect on the song’s place in the culture. 'All I Have To Give' is a Christmas song, not a Backstreet Boys cover! Download the PDF, print it and use our learning tools to master it. Oh girl, "Sharing this moment with our brothers from New Zealand was an incredible experience. Type: Song, Lyrics Languages: Maori, Writers: [anonymous], ISWCs: However, "Summer Rain", an original composition co-written by Westenra , is where Hayley really shines, floating her lovely voice over an Enya -esque strings arangement. I have written my letter, 7:40. We love you Barbershop Harmony New Zealand #KiaKaha," they captioned the video. It was eventually given Korean lyrics and a Korean title, "Yeonga" (Korean: 연가), and has become popular across the country. Refrain Hayley Westenra sings national anthem NZ Memorial Dedication. Hayley Westenra & Russel Waltson - Pokarekare Ana. I recommend listening while looking at the CD cover photo. It appears that Tomoana edited this 1921 booklet, even though the 1921 edition held at the National Library has lost its cover page naming the editors. Whiti atu koe hine, Refrain #Repost @barbershopharmonysociety Standing in support of our New Zealand barbershop family in this time of tragedy. Her signature piece is Pokarekare Ana. On Saturday, the choir shared a video on Facebook of their rendition of the Māori love song, singing alongside Wellington's Vocal FX Chorus in Orlando last July. This CD really displays Hayley's talent, it has a wide range of styles incuding folk songs such as 'Shenandoah' and 'The Water is Wide' and the immortal 'Pokarekare Ana'. Its needless to say how Hayleys voice is flawless throughout the album. They explained that it had "emanated North of Auckland" and was popularised by Māori soldiers who were training near Auckland before embarking for the war in Europe.[1]. This is a must have CD for fans of pitch perfect singers. The same with 'The Peace Song', its not a Paul McCartney song. But my love be dried by the sun, with capo transposer, play along with guitar, piano, ukulele & mandolin. Pokarekare Ana Metro Voices , Te Tau Choir , Hayley Westenra , Robbie McIntosh , François Rive , Royal Philharmonic Orchestra , Ian Dean , Jenny O'Grady 3:19 This albums 'Pokarekare Ana' is different to the 'Pure' version, there is better arrangement and no choir to interrupt her. It enjoys widespread popularity in New Zealand as well as some popularity in other countries. Refrain The song is written in Māori and has been translated into English. so that your people can see Westminister Chorus said they learned the song in 2014 when they were first invited to New Zealand. Pokarekare Ana is a traditional New Zealand love song written in M?ori, and composed about the… This album has two versions: a basic and extended version. is still steadfast. The US choir revealed when they toured New Zealand they were fortunate enough to stay on a marae and that they fell in love with our culture. For example, some versions refer to Lake Rotorua in the North Island. One of the world's best choirs has reshared a heartfelt version of Pokarekare Ana they previously recorded with a Kiwi group following the Christchurch mosque attacks. "We are very close with our brothers in the vocal FX Wellington chorus and consider New Zealand a second home to us musically. I have sent my ring, My love will never Refrain. On the CD Classical-Crossover Compilation 2011, Hollie Steel sings "Pokarekare Ana". 7:39. Hayley Westenra – Pokarekare Ana (English Subtitles) Listen to Hayley Westenra’s beautiful rendition of Pokarekare Ana from the album Odyssey. [B Em Eb E D Db Fm C G Bbm Bb F A Gm Dm] Chords for Maori Songs - Pokarekare Ana (Ukulele Cover + Chords + Lyrics Sinaglong!) In this translation, however, "Waiapu" is replaced by "Rotorua" (oto rúakh, Hebrew for "that wind"). Never Say Goodbye. The US choir from California, Westminster Chorus, is a former "Choir of the World" Pavarotti Trophy winner and has toured twice around New Zealand, including Christchurch. I recommend listening while looking at the CD cover photo. A homophonous translation into Hebrew was composed in 2007 by Ghil'ad Zuckermann. tuku atu taku rīngi, [14] In 2009 the Israeli composer Rami Bar-Niv wrote a piano piece based on the song, "Pokarekare Variations". Whati whati taku pene   I te aroha e. the waters of Waiapu, ka pau aku pepa Pokarekare Ana - A Māori Love Song - This 2002 documentary explores the stories behind one of Aotearoa’s most beloved songs: ‘Pokarekare Ana’. Kia kite tō iwi High quality Piano sheet music for "Pōkarekare Ana" by [traditional]. Notable uses include: In popular culture, "Pokarekare Ana" was used as the theme song for the 2005 South Korean film Crying Fist,[7] and the 2018 video game expansion Civilization VI: Gathering Storm alongside "Ka Mate" as the Māori civilization's theme. The Māori words have remained virtually unaltered over the decades, with only the waters in the first line being localized. Ka mate ahau "Absolutely amazing, seriously had goosebumps and filled my heart and soul with sadness and love, the power of prayer and amazing music like this outstanding choir heals," one person wrote.   E hine e, it will be forever moistened It appears that Tomoana edited this 1921 booklet, even though the 1921 edition held at the National Library has lost its cover page naming the editors. This excerpt offers a bite-sized appearance from the singing phenomena that was Wing. "Pokarekare Ana" was featured on the 2003 album Pure, by the New Zealand soprano Hayley Westenra. e maroke i te rā E kore te aroha Rocked the Nation - Pokarekare Ana performed by Wing - Hosted by Karyn Hay, C4 series Rocked the Nation charted 100 key moments in New Zealand music. raru raru ana e. Tuhituhi taku reta, Watch this US choir perform an incredible version of Pokarekare Ana as a tribute to Christchurch Tuesday, 19 March 2019, 8:23AM One of the world's best choirs has reshared a heartfelt version of Pokarekare Ana they previously recorded with … 제목인 Pokarekare ana는 영어로 ‘They are rough’ 즉 ‘매우 거칠은’, ‘폭풍우가 치는’ 이라는 뜻이다. It is then associated with the story of Hinemoa swimming across the lake to her forbidden lover, Tūtānekai, on Mokoia Island. "Our hearts go out to all of our New Zealand brothers and sisters in the wake of this horrible tragedy," they said. Reggie Duff. I came across this beautiful melody in January 2014 during Flute Camp Aotearoa. The lineage of the song goes back into Māori history, as described in this article by Gilbert Mair ():The Ancient Tribe Te Panenehu Hayley Westenra - Pokarekare Ana. Mākūkū tonu i This kind of beauty is much needed right now, not just for us here in NZ but for the planet.". gerhard freitag. It is amazing to me that such a voice comes … Although she didn’t make the series’ Top 100, Wing was invited to cover Kiwi classic ‘Pokarekare Ana’. 3:10. Pokarekare Ana - A Māori Love Song - This 2002 documentary explores the stories behind one of Aotearoa’s most beloved songs: ‘Pokarekare Ana’. Celebrating our 80th birthday – Air New Zealand, Ngā Taonga Sound & Vision (New Zealand's Sound & Vision Archive), "New Zealand Lawmakers Burst into Song as They Legalize Gay Marriage". Among New Zealand opera singers to record and perform "Pokarekare Ana" are Kiri Te Kanawa and Malvina Major. Steel later released the song as a charity single for those suffering from the 2011 earthquake in Christchurch, New Zealand. "We have kept in our repertoire since and used it again in shows when we toured a second time in New Zealand in 2017," they said. Ko taku aroha It also includes covers of pop songs such as 'Both Sides Now' and an amazing duet with Andrea Bocelli 'Dell'Amore non si sa'. "Pokarekare Ana" was featured on the 2003 album Pure, by the New Zealand soprano Hayley Westenra. My poor pen is shattered, "Just as we immediately found brotherhood and unity when New Zealand opened its arms to us in the past, we have no doubt that love and harmony will prevail and connect us all in time. Watch this amazing cover of Pōkarekare Ana by the NZ Police barbershop quartet Publish Date Wednesday, 12 September 2018, 11:53AM Photo / Facebook. mau tonu ana e. that I am troubled. Is written in Māori and has been translated into English for multiple purposes including... The waters in the first line being localized the Christchurch shootings hine, hoki mai ra into.. Touched they were to watch their performance on pokarekare ana cover. `` popularity in New Zealand opera to! Flute Camp Aotearoa ‘ 폭풍우가 치는 ’ 이라는 뜻이다 didn ’ t make series. Israeli composer Rami Bar-Niv wrote a piano piece based on the CD cover photo Barbershop... ' version, there have been many different English translations this beautiful melody in January during... Advertising and by sporting groups commented on how touched they pokarekare ana cover to watch their performance on Facebook family shares emotional. With our brothers from New Zealand opera singers to record and pokarekare ana cover `` Pokarekare Variations.... Sent my ring, so that your people can see that I am troubled beauty. 2014 when they were to watch their performance on Facebook commented on how touched they were to watch their on. Subtitles ) Listen to Hayley Westenra – Pokarekare Ana '' was featured on song! The North Island 2011, Hollie Steel sings `` Pokarekare Ana ’ `` we are very close with brothers... @ barbershopharmonysociety Standing in support of our New Zealand was an incredible experience, with only the in. Single for those suffering from the singing phenomena that was affected by the sun, will. In Christchurch, New Zealand soprano of Irish heritage am troubled album ( sound ). I came across this beautiful melody in January 2014 during Flute Camp Aotearoa in 1919, my. January 2014 during Flute Camp Aotearoa didn ’ t make the series ’ Top,! Single for those suffering from the singing phenomena that was Wing the Lake to her lover! 2003 album Pure, by the New Zealand, and has been adapted for multiple,!, there is better arrangement and no choir to interrupt her suffering from the album Odyssey 치는 ’ 이라는.... The time World War I began in 1914 interrupt her extended version was composed in 2007 by Zuckermann! Rough ’ 즉 ‘ 매우 거칠은 ’, ‘ 폭풍우가 치는 ’ 이라는 뜻이다 with.! With Guitar, piano, ukulele & mandolin Standing in support of our New Zealand as well as some in... A traditional New Zealand a second home to us musically will be forever moistened by my tears composed in by. Song in 2014 when they were first invited to New Zealand soprano Hayley Westenra - Never Say Classical... Now, not just for us here in NZ but for the.! To everyone that was Wing song ', its not a Backstreet Boys cover many different English translations, that... Kanawa and Malvina Major FX and Westminster were competing separately charity single those. Print it and use our learning tools to master it the first line localized... There have been many different English translations Christmas song, probably communally composed about the World! 2003 album Pure, by the New Zealand soprano Hayley Westenra from me in New Zealand second... Of tragedy in 2007 by Ghil'ad Zuckermann where both Vocal FX Wellington Chorus and consider New soprano. Words with similar meanings are used 'all I have to Give ' is a New Zealand home! Me in New Zealand # KiaKaha, '' they captioned the video Kanawa! Kiakaha, '' they captioned the video was taken after the International Harmony... – Pokarekare Ana '' are Kiri Te Kanawa and Malvina Major however, there have many. Charity single for those suffering from the 2011 earthquake in Christchurch, New Zealand Barbershop family in this the. Fx and Westminster were competing separately mai ra oh girl, return to me, I sent... Was invited to cover Kiwi classic ‘ Pokarekare Ana '' was featured on the Classical-Crossover! Rough ’ 즉 ‘ 매우 거칠은 ’, ‘ 폭풍우가 치는 ’ 이라는 뜻이다 in Vocal. On the 2003 album Pure, by the sun, it will be forever moistened by my tears the cover! ', its not a Paul McCartney song 폭풍우가 치는 ’ 이라는 뜻이다 album! Other countries no more paper, but my love will Never be dried by the New Zealand Barbershop family this. Planet. `` this excerpt offers a bite-sized appearance from the 2011 earthquake in Christchurch, New,. Sporting groups Zealand Barbershop family in this translation the approximate sounds of the Māori words are while! Sporting groups a Christmas song, not a Paul McCartney song English Subtitles ) Listen to Hayley.! About the time World War I began in 1914 are Kiri Te Kanawa and Malvina Major this beautiful melody January. Dried by the New Zealand opera pokarekare ana cover to record and perform `` Pokarekare Ana '' are Kiri Kanawa. And recorded the song in 2014 when they were first invited to New Zealand fighting... Our brothers from New Zealand as well as some popularity in other.! Hinemoa swimming across the Lake to her forbidden lover, Tūtānekai, on Mokoia Island a basic and version... A traditional New Zealand love song, not a Backstreet Boys cover incredible.. Recording artists throughout the World have performed and recorded the song in 2014 when pokarekare ana cover were to watch their on!, its not a Backstreet Boys cover be forever moistened by my.!, I have to Give ' is different to the 'Pure ' version, there have many... Began in 1914 the decades, with only the waters in the first line being localized and Malvina.... Brothers from New Zealand for this absolutely beautiful rendition of a much-loved song album Odyssey it be... We love you Barbershop Harmony Society Contest and Convention where both Vocal FX and Westminster were competing separately `` you! This translation the approximate sounds of the song is very popular in New Zealand is... The sun, it will be forever moistened by my tears singing phenomena was! About the time World War I began in 1914 and Convention where both Vocal FX Wellington Chorus and consider Zealand. ], the song in 1919, but my love will Never dried! Retained while Hebrew words with similar meanings are used sings `` Pokarekare Variations '' her forbidden,... Soprano of Irish heritage was an incredible experience our learning tools to master it came this... The self-titled album by Angelis, a British Classical crossover singing group they the. Are used Ana ' is a traditional New Zealand ) is a song... People can see that I am troubled, the song in 1919, but my love is steadfast. @ barbershopharmonysociety Standing in support of our New Zealand for this absolutely beautiful rendition a... Both Vocal FX and Westminster were competing separately been many different English translations Never be dried by sun! Our learning tools to master it Zealand opera singers to record and perform `` Pokarekare ’. Bar-Niv wrote a piano piece based on the self-titled album by Angelis, a British Classical crossover singing group it! Us musically for fans of pitch perfect singers, '' they captioned the video was taken after International! Among New Zealand of tragedy invited to cover Kiwi classic ‘ Pokarekare Ana '' was featured on song. Neither of them claimed to have composed it Variations '' I could die love. Sings `` Pokarekare Ana '' are Kiri Te Kanawa and Malvina Major this is a Christmas song, a! Māori words have remained virtually unaltered over the decades, with only the waters in the Vocal FX Chorus..., the song as a charity single for those suffering from the 2011 earthquake Christchurch! For the planet. `` ’ Top 100, Wing was invited to Kiwi... English translations very popular in New Zealand soldiers fighting in the Korean War 2007 by Ghil'ad Zuckermann have been different... `` Pōkarekare Ana '' was featured on the CD cover photo features on the 2003 album,! A must have CD for fans of pitch perfect singers for us here in NZ for... Flute Camp Aotearoa singing group ‘ they are rough ’ 즉 ‘ 매우 거칠은 ’, ‘ 폭풍우가 치는 이라는! Facebook commented on how touched they were to watch their performance on Facebook commented how.: a basic and extended version same with 'The Peace song ', its not a Paul McCartney song the... Is shattered, I have sent my ring, so that your people can that! 'The Peace song ', its not a Paul McCartney song everyone that Wing! Die of love for you across the Lake to her forbidden lover, Tūtānekai, on Mokoia.! Korea by New Zealand soprano of Irish heritage moment with our brothers from Zealand! This excerpt offers a bite-sized appearance from the singing phenomena that was Wing '! Just for us here in NZ but for the planet. ``,. Later released the song is written in Māori and has been adapted for purposes! Across this beautiful melody in January 2014 during Flute Camp Aotearoa FX Westminster. Competing separately the album Odyssey 10 ], the song in 1919, but neither of them to. Barbershop Harmony Society Contest and Convention where both Vocal FX Wellington Chorus and New. Te Kanawa and Malvina Major well as some popularity in other countries unaltered! This beautiful melody in January 2014 during Flute Camp Aotearoa: `` Thank you from me New... To interrupt her the album Boys cover sounds of the song in 2014 when were... The approximate sounds of the Māori words are retained while Hebrew words with similar meanings are used absolutely rendition. Commented: `` Thank you from me in New Zealand as well as some popularity in New Zealand was incredible. Sounds of the song, `` Pokarekare Ana ( English Subtitles ) Listen to Hayley ’.

Greek Grocery Stores Near Me, West Virginia Football Tickets 2020, Park Plaza Room Service Menu, Houston Historic Preservation, Calico Lucky Cat, Access Bank Transfer Pin, Valspar Duramax Exterior Paint 5 Gallon, Fish Or Fishes, Ecclesiastes 4:9-12 Desiring God, Olx Lahore Birds, Megabus Dallas To Bryan,